Вашу мать, сэр! Иллюстрированный словарь американского сленга
![](http://library.omgpu.ru/sites/default/files/cover/%D0%92%D0%B0%D1%88%D1%83%20%D0%BC%D0%B0%D1%82%D1%8C%2C%20%D1%81%D1%8D%D1%80%21%20%20%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D1%8E%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BF%D1%83%D1%82%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%20%D0%BF%D0%BE%20%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D1%83%20%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B3%D1%83.jpg)
Московцев, Николай. Вашу мать, сэр! Иллюстрированный путеводитель по американскому сленгу / Н. Московцев, С. Шевченко. - СПб. : Питер, 2007. - 441 с. : ил., фото.цв. Эта книга путеводитель по живой разговорной американской лексике. В неофициальной обстановке используют именно такую речь. Она бывает веселой, смачной, иносказательной.вульгарной и т.д., но никогда - пресной и скучной. Этим не всегда приличным словам в школе не учат, но каждый американец знает их с детства (как и мы - отечественные аналоги). Не понимая их и не зная об уместности употребления. ты никогда не сможешь выглядеть среди американцев своим, не будешь понимать большинства их шуток.